English and French Section:
• Spencer Scoville: Translating Orientalism into the Arabic Nahda
• Samuel England: An Ayyubid Renaissance: Saladin, from Knighthood to Nahḍa
• Rafael Y. Schögler: Translation in the Social Sciences and Humanities: Circulating and Canonizing Knowledge
• Karen Bennett: Translation and the Desacralization of the Western World: From Performativity to Representation
• Simon Labrecque et René Lemieux: Traduire la virtù de Machiavel en anglais
• Rita Filanti: Self-Censorship and Fascism
• Samah Selim: Politics and Paratext: On Translating Arwa Salih’s al-Mubtasarun
• Anna Bogic: Translation and Feminist Knowledge Production: The Serbian Translation of Our Bodies, Ourselves
• Mark Shuttleworth: Translation and the Production of Knowledge in Wikipedia: Chronicling the Assassination of Boris Nemtsov
• Henry Jones: Wikipedia, Translation, and the Collaborative Production of Spatial Knowledge
• Maeve Olohan: A Practice-Theory Analysis of Scientific Editing by Translators
• Iulia Mihalache: Les traducteurs et les technologies : Un mode de réflection dans l’action
• Lydia H. Liu: The Battleground of Translation: Making Equal in a Global Structure of Inequality (Interviewed by James St. André)
Arabic Section:
• Sameh Hanna: Knowledge Production and Identity Formation in Two Arabic Translations of the Bible
• Mariam Saeed El Ali: “Do You Know What this Bird is Saying?”: Translating Animal Language as Spiritual Knowledge
• Tarek Shamma: Early Translations of Aristotle’s Poetics: Wasted Opportunity or Creative Adaptation?
• Richard Jacquemond: Palestinian Literature Translated into French: History and Impact
• Ahmed Haikal: Israeli Responses to Hebrew Translations of Darwish’s Poetry
• Mahmoud Alhirthani: Translation and the Re-Production of Knowledge: The Example of Edward Said
• Mustafa Riad: Translation and Modern Nation-Building in Egypt: Tahtawi as Translato
• Rana Roshdy: Translation and Liberation from Western Hegemony: Al-Sanhuri’s 1948 Law
• Sayyed Daifallah: Translation and Acculturation: On Cultural Criticism
• Ashraf Abdel Fattah and Rashid Yahiaoui: Media Translation and Trans-Editing: News Reporting or Reality Representation?
• Khaled Mattawa: Translation and Identity (Introduced and Interviewed by Samia Mehrez)