Alif 28

Artistic Adaptations: Approaches and Positions

Edited by Ferial Ghazoul

This issue of Alif: Journal of Comparative Poetics addresses literary and artistic adaptations comprehensively. It offers articles on adaptations and

English edition
500 pp.
17X24cm
ISBN 9789774161957
For sale worldwide

75

This issue of Alif: Journal of Comparative Poetics addresses literary and artistic adaptations comprehensively. It offers articles on adaptations and appropriations of textual and visual material, focusing on adapting works from one genre to another, from one discourse to another, and from one medium to another. Transformation, modification, and ‘writing back’ in the process of adaptation are analyzed and contextualized. The volume covers adaptation of, among other things, novels into films, sacred texts into literary works, rituals into installation art, historical documents into narrative texts, art objects into poetic discourse, folk legends into dramatic works, ideological positions into fables, erotic verses into Sufi lessons, and e-mails and personal diaries into performances. The contributors are from Africa, America, Asia, and Europe. Between them they cover postcolonial adaptations, gendered appropriations, and literary rewriting of the past, as well as theoretical and esthetic dimensions of such artistic adaptations. Examples are given from Egyptian, Iraqi, Kuwaiti, Pakistani, American, British, Andalusian, and sub-Saharan African works. There are also translations related to the topic of adaptation, and testimonies by writers who have adapted works across genres. Alif 28.

Ferial Ghazoul

Ferial  Ghazoul is an Iraqi scholar, critic, and translator. She is professor of English and comparative literature at the American University in Cairo and editor of Alif: Journal of Comparative Poetics. She has translated modern Arabic poetry and fiction to English and critical theory from English and French to Arabic.
Menu

Cart