Basrayatha is a literary tribute by author Mohammed Khudayyir to the city of his birth, Basra, on the Shatt al-Arab waterway in southern Iraq. Just as a city’s inhabitants differ from outsiders through their knowledge of its streets as well as its stories, so Khudayyir distinguishes between the real city of Basra and Basrayatha, the imagined city he has created through stories, experiences, and folklore. By turns a memoir, a travelogue, a love letter, and a meditation, Basrayatha summons up images of a city long gone. In loving detail, Khudayyir recounts his discovery of his city as a child, as well as past communal banquets, the public baths, the delights of the Muslim day of rest, the city’s flea markets and those who frequent them, a country bumpkin’s big day in the city, Hollywood films at the local cinema, daily life during the Iran–Iraq War, and the canals and rivers around Basra. Above all, however, the book illuminates the role of the storyteller in creating the cities we inhabit. Evoking the literary modernism of authors like Calvino and Borges, and tinged with nostalgia for a city now disappeared, Basrayatha is a masterful tribute to the power of memory and imagination.
Basrayatha
Portrait of a City
Mohammed Khudayyir
Translated byWilliam M. Hutchins
168 pp.
10 b/w photographs
15X23cm
ISBN 9789774166105
For sale only in the Middle East
10.99
Related products
Days in the Diaspora
An Egyptian Novel
Kamal RuhayyimTranslated by Sarah Enany
“How could a good Muslim boy like you be born into a Jewish family!” For Galal, forced to leave Egypt in the 1960s Jewish exodus with his family, the Diaspora has none of the beauty of a rich tapestry of history; it is a day-to-day struggle to fit into his new life in Paris, reconcile the conflicting demands of family and friends, and come to terms with who he is. The quest for belonging and identity is at the heart of this sensitive and tender narrative. Earthy, rambunctious supporting characters burst from the page, spontaneous, emotional, yet, for all their façade of confidence, no less adrift than Galal himself. Ruhayyim’s Paris of the 1960s is startlingly relevant: then, as now, religion offers an illusory source of community and identity for migrants to the west, not fitting in, yet cut off from their roots. Deeply personal, this unusual, uplifting coming-of-age novel takes us into the heart of an ordinary young man in the grip of an unforgiving historical moment.
...read more
Paperback
308 pp.15X23cm
11.99
Dates on My Fingers
An Iraqi Novel
Muhsin al-RamliTranslated byLuke Leafgren
Saleem, fed up with all the violence, religiosity, and strict family hierarchies of his Iraqi village, flees to Spain to establish a new life for himself. But his lonely exile is turned upside down when he encounters his father, Noah, in a Madrid nightclub after not seeing him in more than a decade. Noah looks and acts like a new man, and Saleem sets out to discover the mystery of his father’s presence in Spain and his altered life. In doing so, he recalls formative moments in Iraq of familial love, war, and the haunting accidental death of his cousin Aliya, Saleem’s partner in the hesitant, tender exploration of sexuality. When the renewed relationship with his father erupts in a violent conflict, Saleem is forced to rediscover his sense of self and the hard-won stability of his life. Through Saleem’s experiences and reflections, the fast-paced narrative carries the reader between Spain and Iraq to a surprising resolution.
...read more
Paperback
192 pp.12.5X20cm
10.99
A Certain Woman
Hala El BadryTranslated byFarouk Abdel Wahab
In this prize-winning novel, Nahid is a woman determined to go on a journey of self discovery and understanding. As we accompany her in her sometimes delirious, sometimes lucid journey, we are given rare glimpses of the inner thoughts and feelings of a woman confronting questions of love and intimacy within and outside of marriage. It is a story of one woman’s quest for liberation, not from a repressive society or a male-dominated world—that is easy and has been done many times before—but from self-imposed taboos that inhibit a woman’s ability to find fulfillment and to confront the many imponderables surrounding sexuality, desire, and love. Stuck—by conscious choice to keep up the genteel appearances of her middle-class family—in a loveless marriage to Mustafa, the forty-something Nahid finds love and sex with novelist and journalist Omar—himself trapped in a loveless, but not sexless, marriage to Maggie. Although their love story is at the very heart of the novel, we are given broad glimpses of the larger picture of the world outside through Nahid’s work as an archaeologist and Omar’s as a journalist. The novel was well received by women readers, critics, and reviewers and by a majority of the male audience, while a vociferous minority of male critics felt scandalized by it, finding it unseemly that such issues should be raised by a woman. Now English readers can judge for themselves.
...read more
Paperback
226 pp.12.5X20cm
9.99
Diary of a Jewish Muslim
An Egyptian Novel
Kamal RuhayyimTranslated by Sarah Enany
Egyptian Muslims and Jews were not always at odds. Before the Arab–Israeli wars, before the mass exodus of Jews from Egypt, there was harmony. Offering an intimate yet panoramic view of the easy coexistence of Muslims, Jews, and Christians in an old neighborhood of Cairo, this sweeping yet personal novel, spanning the 1930s to the 1960s, accompanies Galal, a young boy with a Jewish mother and a Muslim father, through his childhood and boyhood in the vibrant popular quarter of Daher. With his schoolboy crushes and teen rebellions, Galal is deeply Egyptian, knit tightly with his mother, father, and grandfather in old Cairo—a middle-class social fabric of manners and morals, values and traditions that cheerfully incorporates and as cheerfully transcends religion, but a fabric that is about to be torn apart by a bigger world of politics that will also put Galal’s very identity to the test.
...read more
Paperback
248 pp.15X23cm
12.99