Drumbeat

Mohamed El-Bisatie
Translated by Peter Daniel

In a fictional Gulf country, with its gleaming glass towers and imported greenery, the routine of day-to-day life is suddenly interrupted when the nat

English edition
30 October 2015
128 pp.
12.5X20cm
ISBN 9789774167331
For sale worldwide

10.99

In a fictional Gulf country, with its gleaming glass towers and imported greenery, the routine of day-to-day life is suddenly interrupted when the national football team qualifies for the World Cup. The Emir issues an edict ordering all native Emiratis to travel to France to support the team, leaving the country to the care of its imported labor. How do they handle such newly found freedom? As though steered by a perverse blend between Dante and Scheherazade, we descend layer by layer beneath the façade of modernity: from the colorful multilingual throngs rejoicing for the Emirati team to the hierarchies that underpin them, from the luxurious gardens and swimming pools into the darker secrets of the bedroom, from the rigid and inhibiting strictures of the present to a remote age of innocence. Three narratives interweave to form a tight and thought-provoking examination of the psychology of control. Drumbeat received the Sawiris Foundation Award for Egyptian Literature.

Mohamed El-Bisatie

Mohamed El-Bisatie is the author of a number of novels and short story collections, including A Last Glass of Tea (AUC Press, 1994), Houses behind the Trees (AUC Press, 1997), Clamor of the Lake (AUC Press, 2004), Over the Bridge (AUC Press, 2006), and Hunger (AUC Press, 2008). He was awarded the prestigious Oweiss Prize in 2001. Peter Daniel, a freelance translator, has taught Arabic as a foreign language in Cairo for many years. He is the translator of As Doha Said by Bahaa Taher (AUC Press, 2008).

Peter Daniel

Peter  Daniel, a longterm resident of Egypt, has worked as teacher of Arabic as a foreign language and an Arabic to English translator for many years.
Menu

Cart