Short story writing in Egypt was still in its infancy when Denys Johnson-Davies, described by Edward Said as “the leading Arabic–English translator of our time,” arrived in Cairo as a young man in the 1940s. Nevertheless, he was immediately impressed by such writing talents of the time as Mahmoud Teymour, Yahya Hakki, Yusuf Gohar, and the future Nobel literature laureate Naguib Mahfouz, and he set about translating their works for local English-language periodicals of the time. He continued to translate over the decades, and sixty years later he brings together this remarkable overview of the work of several generations of Egypt’s leading short story writers. This selection of some fifty stories represents not only a cross-section through time but also a spectrum of styles, and includes works by Teymour, Hakki, Gohar, and Mahfouz and later writers such as Mohamed El-Bisatie, Said el-Kafrawi, Bahaa Taher, and Radwa Ashour, as well as new young writers of today like Hamdy El-Gazzar, Mansoura Ez Eldin, and Youssef Rakha.
Homecoming
Sixty Years of Egyptian Short Stories
Selected and translated by
Denys Johnson-Davies
15 August 2014
372 pp.
15X23cm
ISBN 9789774166549
For sale worldwide
$18.95
Also available by this author
In a Fertile Desert
Modern Writing from the United Arab Emirates
Selected and translated by Denys Johnson-DaviesHere, for the first time, is a volume of short stories from this commercially and culturally vital and vibrant center of the Arab world. Life before oil in this region was harsh, and many of the stories in this collection—by both men and women from all corners of the country—tell of those times and the almost unbelievable changes that have come about in the space of two generations. Some tell of the struggles faced in the early days, while others bring the immediate past and the present together, revealing that the past, with all its difficulties and dangers, nonetheless possesses a certain nostalgia. Contributors: Abdul Hamid Ahmed, Roda al-Baluchi, Hareb al-Dhaheri, Nasser Al-Dhaheri, Maryam Jumaa Faraj, Jumaa al-Fairuz, Nasser Jubran, Saleh Karama, Lamees Faris al-Marzuqi, Mohamed al-Mazroui, Ebtisam Abdullah Al-Mu’alla, Ibrahim Mubarak, Mohamed al-Murr, Sheikha al-Nakhy, Mariam Al Saedi, Omniyat Salem, Salma Matar Seif, Ali Abdul Aziz al-Sharhan, Muhsin Soleiman, ‘A’ishaa al-Za‘aby.
...read more
1 March 2009
Hardbound
128 pp.12.5X20cm
$19.95
The Essential Tawfiq al-Hakim
Great Egyptian Writers
Edited by Denys Johnson-DaviesThe importance of Tawfiq al-Hakim (1898–1987) to the emergence of a modern Arabic literature is second only to that of Naguib Mahfouz. If the latter put the novel among the genres of writing that are an accepted part of literary production in the Arab world today, Tawfiq al-Hakim is recognized as the undisputed creator of a literature of the theater. In this volume, Tawfiq al-Hakim’s fame as a playwright is given prominence. Of the more than seventy plays he wrote, The Sultan’s Dilemma, dealing with a historical subject in an appealingly light-hearted manner, is perhaps the best known; it appears in the extended edition of Norton’s World Masterpieces and was broadcast on the old Home Service of the BBC. The other full-length play included here, The Tree Climber, is one that reveals al-Hakim’s openness to outside influences—in this case, the absurdist mode of writing. Of the two one-act plays in this collection, The Donkey Market shows his deftness at turning a traditional folk tale into a hilarious stage comedy. Tawfiq al-Hakim produced several of the earliest examples of the novel in Arabic; included in this volume is an extract from his best known work in that genre, the delightful Diary of a Country Prosecutor, in which he draws on his own experience as a public prosecutor in the Egyptian countryside. Three of the many short stories he published are also included, as well as an extract from The Prison of Life, an autobiography in which Tawfiq al-Hakim writes with commendable frankness about himself.
...read more
15 March 2013
Paperback
244 pp.15X23cm
$16.95
The Naguib Mahfouz Reader
Edited by
Denys Johnson-DaviesNaguib Mahfouz, the first and only writer of Arabic to be awarded the Nobel prize for literature, wrote prolifically from the 1930s until shortly before his death in 2006, in a variety of genres: novels, short stories, plays, screenplays, a regular weekly newspaper column, and in later life his intensely brief and evocative Dreams. His Cairo Trilogy achieved the status of a world classic, and the Swedish Academy of Letters in awarding him the 1988 Nobel prize for literature noted that Mahfouz “through works rich in nuance—now clear-sightedly realistic, now evocatively ambiguous—has formed an Arabic narrative art that applies to all mankind.” Here Denys Johnson-Davies, described by Edward Said as “the leading Arabic–English translator of our time,” makes an essential selection of short stories and extracts from novels and other writings, to present a cross-section through time of the very best of the work of Egypt’s Nobel literature laureate.
...read more
1 May 2016
Paperback
352 pp.15X23cm
$19.95
Related products
Days in the Diaspora
An Egyptian Novel
Kamal RuhayyimTranslated by Sarah Enany
“How could a good Muslim boy like you be born into a Jewish family!” For Galal, forced to leave Egypt in the 1960s Jewish exodus with his family, the Diaspora has none of the beauty of a rich tapestry of history; it is a day-to-day struggle to fit into his new life in Paris, reconcile the conflicting demands of family and friends, and come to terms with who he is. The quest for belonging and identity is at the heart of this sensitive and tender narrative. Earthy, rambunctious supporting characters burst from the page, spontaneous, emotional, yet, for all their façade of confidence, no less adrift than Galal himself. Ruhayyim’s Paris of the 1960s is startlingly relevant: then, as now, religion offers an illusory source of community and identity for migrants to the west, not fitting in, yet cut off from their roots. Deeply personal, this unusual, uplifting coming-of-age novel takes us into the heart of an ordinary young man in the grip of an unforgiving historical moment.
...read more
15 June 2012
Paperback
308 pp.15X23cm
$17.95
A Tunisian Tale
Hassouna MosbahiTranslated byMax Weiss
After ne’er-do-wells spread rumors about a widowed mother’s weak moral character among the people of a slum on the outskirts of Tunis that festers with migrants who have come to the metropolis from the heartland in search of a better life, her twenty-year-old son takes matters into his own hands and commits an unspeakable crime. An imaginative and disturbing novel told from the alternating viewpoints of this unrepentant sociopath, as he sits and fumes on death row but willingly guides us through his juvenile exploits and twisted memories, and his murdered mother, who calmly gives an account of her interrupted life from beyond the grave, A Tunisian Tale introduces the narrative talents of Hassouna Mosbahi to an English-language audience for the first time, as he confronts both taboos of Tunisian society and the boundaries of conventional storytelling.
...read more
30 January 2016
Paperback
152 pp.15X23cm
$14.95
Cairo Swan Song
Mekkawi SaidTranslated byAdam Talib
Cairo, Mother of the World, embraces millions—but some of her children make their home in the streets, junked up and living in the shadows of wealth and among the monuments that the tourists flock to see. Mustafa, a former student radical who never believed in the slogans, sets out to tell their story, but he has to rely on the help of his American girlfriend, Marcia, who he is not sure he can trust. Meanwhile, his former leftist friends are now all either capitalists or Islamists. Alienated from a corrupt and corrupting society, Mustafa watches as the Cairo he cherishes crumbles around him. The men and women of the city struggle to find lovers worthy of their love and causes worthy of their sacrifice in a country that no longer deserves their loyalty. The children of the streets wait for the adults to take notice. And the foreigners can always leave.
...read more
30 January 2016
Paperback
304 pp.15X23cm
$19.95
A Man of Letters
Taha HusseinTranslated byMona El-Zayyat
Taha Hussein (1889-1973), blind from early childhood, rose from humble beginnings to pursue a distinguished career in Egyptian public life (he was at one time Minister of Education). But he was most influential through his voluminous, varied, and controversial writings. He became known by the unofficial title ‘Dean of Arabic Letters,’ and the distinguished Egyptian critic Louis Awad described him as “the greatest single intellectual and cultural influence on the literature of his period.” Based on the true story of a friend of the author, this novel—unfolding between Cairo and Paris and through vivid personal correspondence—draws a picture of a powerful friendship and of a young man’s dilemma: the man of letters of the title finds himself split between—and in love with—two cultures essentially incompatible, East and West. In his desperate struggle to reconcile them his soul is estranged and he is thrown—or escapes—deeper into the backstreet abyss of First World War Paris. In the end it is perhaps the very impracticality of his own morality that destroys him.
...read more
1 January 1994
e-book
144 pp.$9.99
This book is only available for purchase from Egypt