Short story writing in Egypt was still in its infancy when Denys Johnson-Davies, described by Edward Said as “the leading Arabic–English translator of our time,” arrived in Cairo as a young man in the 1940s. Nevertheless, he was immediately impressed by such writing talents of the time as Mahmoud Teymour, Yahya Hakki, Yusuf Gohar, and the future Nobel literature laureate Naguib Mahfouz, and he set about translating their works for local English-language periodicals of the time. He continued to translate over the decades, and sixty years later he brings together this remarkable overview of the work of several generations of Egypt’s leading short story writers. This selection of some fifty stories represents not only a cross-section through time but also a spectrum of styles, and includes works by Teymour, Hakki, Gohar, and Mahfouz and later writers such as Mohamed El-Bisatie, Said el-Kafrawi, Bahaa Taher, and Radwa Ashour, as well as new young writers of today like Hamdy El-Gazzar, Mansoura Ez Eldin, and Youssef Rakha.
Homecoming
Sixty Years of Egyptian Short Stories
Selected and translated by
Denys Johnson-Davies
15 August 2014
372 pp.
15X23cm
ISBN 9789774166549
For sale worldwide
$18.95
Also available by this author
In a Fertile Desert
Modern Writing from the United Arab Emirates
Selected and translated by Denys Johnson-DaviesHere, for the first time, is a volume of short stories from this commercially and culturally vital and vibrant center of the Arab world. Life before oil in this region was harsh, and many of the stories in this collection—by both men and women from all corners of the country—tell of those times and the almost unbelievable changes that have come about in the space of two generations. Some tell of the struggles faced in the early days, while others bring the immediate past and the present together, revealing that the past, with all its difficulties and dangers, nonetheless possesses a certain nostalgia. Contributors: Abdul Hamid Ahmed, Roda al-Baluchi, Hareb al-Dhaheri, Nasser Al-Dhaheri, Maryam Jumaa Faraj, Jumaa al-Fairuz, Nasser Jubran, Saleh Karama, Lamees Faris al-Marzuqi, Mohamed al-Mazroui, Ebtisam Abdullah Al-Mu’alla, Ibrahim Mubarak, Mohamed al-Murr, Sheikha al-Nakhy, Mariam Al Saedi, Omniyat Salem, Salma Matar Seif, Ali Abdul Aziz al-Sharhan, Muhsin Soleiman, ‘A’ishaa al-Za‘aby.
...read more
1 March 2009
Hardbound
128 pp.12.5X20cm
$19.95
The Essential Tawfiq al-Hakim
Great Egyptian Writers
Edited by Denys Johnson-DaviesThe importance of Tawfiq al-Hakim (1898–1987) to the emergence of a modern Arabic literature is second only to that of Naguib Mahfouz. If the latter put the novel among the genres of writing that are an accepted part of literary production in the Arab world today, Tawfiq al-Hakim is recognized as the undisputed creator of a literature of the theater. In this volume, Tawfiq al-Hakim’s fame as a playwright is given prominence. Of the more than seventy plays he wrote, The Sultan’s Dilemma, dealing with a historical subject in an appealingly light-hearted manner, is perhaps the best known; it appears in the extended edition of Norton’s World Masterpieces and was broadcast on the old Home Service of the BBC. The other full-length play included here, The Tree Climber, is one that reveals al-Hakim’s openness to outside influences—in this case, the absurdist mode of writing. Of the two one-act plays in this collection, The Donkey Market shows his deftness at turning a traditional folk tale into a hilarious stage comedy. Tawfiq al-Hakim produced several of the earliest examples of the novel in Arabic; included in this volume is an extract from his best known work in that genre, the delightful Diary of a Country Prosecutor, in which he draws on his own experience as a public prosecutor in the Egyptian countryside. Three of the many short stories he published are also included, as well as an extract from The Prison of Life, an autobiography in which Tawfiq al-Hakim writes with commendable frankness about himself.
...read more
15 March 2013
Paperback
244 pp.15X23cm
$16.95
The Naguib Mahfouz Reader
Edited by
Denys Johnson-DaviesNaguib Mahfouz, the first and only writer of Arabic to be awarded the Nobel prize for literature, wrote prolifically from the 1930s until shortly before his death in 2006, in a variety of genres: novels, short stories, plays, screenplays, a regular weekly newspaper column, and in later life his intensely brief and evocative Dreams. His Cairo Trilogy achieved the status of a world classic, and the Swedish Academy of Letters in awarding him the 1988 Nobel prize for literature noted that Mahfouz “through works rich in nuance—now clear-sightedly realistic, now evocatively ambiguous—has formed an Arabic narrative art that applies to all mankind.” Here Denys Johnson-Davies, described by Edward Said as “the leading Arabic–English translator of our time,” makes an essential selection of short stories and extracts from novels and other writings, to present a cross-section through time of the very best of the work of Egypt’s Nobel literature laureate.
...read more
1 May 2016
Paperback
352 pp.15X23cm
$19.95
Related products
Being Abbas el Abd
Ahmed AlaidyTranslated by Humphrey Davies
“The millennial generation’s most celebrated literary achievement.”—Al-Ahram Weekly “The first glimmer of hope for a true fictional renaissance—an instantly rewarding read embraced by an unprecedented range of literary figures”—The Daily Star
“What is madness?” asks the narrator of Ahmed Alaidy’s jittery, funny, and angry novel. Assuring readers that they are about to find out, the narrator takes us on a journey through the insanity of present-day Cairo—in and out of minibuses, malls, and crash pads, navigating the city’s pinball machine of social life with tolerable efficiency. But lurking under the rocks in his grouchy, chain-smoking, pharmaceutically-oriented, twenty-something life are characters like his elusive psychiatrist uncle with a disturbing interest in phobias. And then there’s Abbas, the narrator’s best friend who surfaces at critical moments to drive our hero into uncontrollably multiplying difficulties. For instance, there’s the ticklish situation with the simultaneous blind-dates Abbas has set up for him on different levels of a coffee-shop in a Cairo mall with two girls both called Hind. With friends like Abbas, what paranoiac needs enemies?
...read more
15 October 2009
Paperback
144 pp.12.5X20cm
$16.95
Butterfly Wings
An Egyptian Novel
Mohamed SalmawyTranslated by Raphael Cohen
A chance encounter on a plane throws together Doha, a fashion designer unhappily married to a leading figure in the Mubarak regime, and Ashraf, an academic and leading dissident. The story of their relationship and Doha’s self-discovery runs alongside a young Egyptian’s search for the mother he never knew, and these intersecting narratives unfold against the background of political protests that culminate in the overthrow of the regime. A moving and at times humorous story, Butterfly Wings is an extended allegory of Egypt’s modern experience of authoritarian rule and explores the fractures and challenges of a society at the moment of revolutionary transformation. Mohamed Salmawy’s almost prophetic novel was first published in Arabic immediately prior to the events of 25 January 2011, and has been celebrated as ‘the novel that predicted the Revolution.’ First published in Arabic in 2011 by al-Dar al-Misriya al-Libnaniya as Ajnihat al-farasha.
...read more
1 July 2014
Paperback
176 pp.12.5X20cm
$16.95
Absent
Betool KhedairiTranslated byMuhayman Jamil
Absent tells the story of Dalal, a young Iraqi woman living with the childless aunt and uncle who raised her. Dalal and her neighbors try to maintain normal lives, despite the crippling effect of bombings and international sanctions resulting from the first Gulf War. By turns affectionate, wry, and darkly comic, Absent paints a moving portrait of people struggling to get by in impossible circumstances. Upstairs, the fortune-teller Umm Mazin offers her customers cures for their physical and romantic ailments; below, Saad the hairdresser attends to a dwindling number of female customers; and on the second floor, the nurse Ilham dreams of her long-lost French mother to escape the grim realities she sees in the children’s ward at the hospital. With memories of happier times during the “Days of Plenty” of her childhood, Dalal falls in love for the first time against a background of surprise arrests, personal betrayals, and a crumbling social fabric that turns neighbors into informants. Tightly crafted and skillfully told, Absent is a haunting portrait of life under sanctions, the fragile emotional ties between individuals, and, ultimately, the resilience of the human spirit.
...read more
Paperback
224 pp.15X23cm
$18.95
Clamor of the Lake
Mohamed El-BisatieTranslated byHala Halim
Clamor of the Lake begins with the appearance of an old fisherman of unknown origin sailing a black boat. Taciturn and enigmatic, he takes on a woman and her twin boys. While he gives away nothing about his past, his undemanding companionship prompts the woman to narrate her turbulent life. Meanwhile, in a nearby village by the lake, Gomaa and his wife have found respite from the dreariness of their existence in the fantastic objects the sea churns up during gales—a sword, alluring panties, a talisman. But when the waves cast up a chest that speaks in a language no one can comprehend, Gomaa is haunted by its voice. As the tumult of the lake drives a wedge between the couple, it turns two neighbors into close allies: Karawia, a café proprietor, and Afifi, a grocer. Eventually, they too will be haunted by the siren song of the lake. In Mohamed El-Bisatie’s lyrical novel, the stories of these various figures converge on the mercurial presence of the lake, which in the end proves the narrative’s true hero. An accomplished experiment in the poetics of space, Clamor of the Lake won the 1995 Cairo International Book Fair Award for Best Novel of the Year.
...read more
1 March 2009
Paperback
144 pp.12.5X20cm
$14.95