Short story writing in Egypt was still in its infancy when Denys Johnson-Davies, described by Edward Said as “the leading Arabic–English translator of our time,” arrived in Cairo as a young man in the 1940s. Nevertheless, he was immediately impressed by such writing talents of the time as Mahmoud Teymour, Yahya Hakki, Yusuf Gohar, and the future Nobel literature laureate Naguib Mahfouz, and he set about translating their works for local English-language periodicals of the time. He continued to translate over the decades, and sixty years later he brings together this remarkable overview of the work of several generations of Egypt’s leading short story writers. This selection of some fifty stories represents not only a cross-section through time but also a spectrum of styles, and includes works by Teymour, Hakki, Gohar, and Mahfouz and later writers such as Mohamed El-Bisatie, Said el-Kafrawi, Bahaa Taher, and Radwa Ashour, as well as new young writers of today like Hamdy El-Gazzar, Mansoura Ez Eldin, and Youssef Rakha.
Homecoming
Sixty Years of Egyptian Short Stories
Selected and translated by
Denys Johnson-Davies
372 pp.
15X23cm
ISBN 9789774166549
For sale worldwide
11.99
Also available by this author
In a Fertile Desert
Modern Writing from the United Arab Emirates
Selected and translated by Denys Johnson-DaviesHere, for the first time, is a volume of short stories from this commercially and culturally vital and vibrant center of the Arab world. Life before oil in this region was harsh, and many of the stories in this collection—by both men and women from all corners of the country—tell of those times and the almost unbelievable changes that have come about in the space of two generations. Some tell of the struggles faced in the early days, while others bring the immediate past and the present together, revealing that the past, with all its difficulties and dangers, nonetheless possesses a certain nostalgia. Contributors: Abdul Hamid Ahmed, Roda al-Baluchi, Hareb al-Dhaheri, Nasser Al-Dhaheri, Maryam Jumaa Faraj, Jumaa al-Fairuz, Nasser Jubran, Saleh Karama, Lamees Faris al-Marzuqi, Mohamed al-Mazroui, Ebtisam Abdullah Al-Mu’alla, Ibrahim Mubarak, Mohamed al-Murr, Sheikha al-Nakhy, Mariam Al Saedi, Omniyat Salem, Salma Matar Seif, Ali Abdul Aziz al-Sharhan, Muhsin Soleiman, ‘A’ishaa al-Za‘aby.
...read more
Hardbound
128 pp.12.5X20cm
12.99
The Essential Tawfiq al-Hakim
Great Egyptian Writers
Edited by Denys Johnson-DaviesThe importance of Tawfiq al-Hakim (1898–1987) to the emergence of a modern Arabic literature is second only to that of Naguib Mahfouz. If the latter put the novel among the genres of writing that are an accepted part of literary production in the Arab world today, Tawfiq al-Hakim is recognized as the undisputed creator of a literature of the theater. In this volume, Tawfiq al-Hakim’s fame as a playwright is given prominence. Of the more than seventy plays he wrote, The Sultan’s Dilemma, dealing with a historical subject in an appealingly light-hearted manner, is perhaps the best known; it appears in the extended edition of Norton’s World Masterpieces and was broadcast on the old Home Service of the BBC. The other full-length play included here, The Tree Climber, is one that reveals al-Hakim’s openness to outside influences—in this case, the absurdist mode of writing. Of the two one-act plays in this collection, The Donkey Market shows his deftness at turning a traditional folk tale into a hilarious stage comedy. Tawfiq al-Hakim produced several of the earliest examples of the novel in Arabic; included in this volume is an extract from his best known work in that genre, the delightful Diary of a Country Prosecutor, in which he draws on his own experience as a public prosecutor in the Egyptian countryside. Three of the many short stories he published are also included, as well as an extract from The Prison of Life, an autobiography in which Tawfiq al-Hakim writes with commendable frankness about himself.
...read more
Paperback
244 pp.15X23cm
10.99
The Naguib Mahfouz Reader
Edited by
Denys Johnson-DaviesNaguib Mahfouz, the first and only writer of Arabic to be awarded the Nobel prize for literature, wrote prolifically from the 1930s until shortly before his death in 2006, in a variety of genres: novels, short stories, plays, screenplays, a regular weekly newspaper column, and in later life his intensely brief and evocative Dreams. His Cairo Trilogy achieved the status of a world classic, and the Swedish Academy of Letters in awarding him the 1988 Nobel prize for literature noted that Mahfouz “through works rich in nuance—now clear-sightedly realistic, now evocatively ambiguous—has formed an Arabic narrative art that applies to all mankind.” Here Denys Johnson-Davies, described by Edward Said as “the leading Arabic–English translator of our time,” makes an essential selection of short stories and extracts from novels and other writings, to present a cross-section through time of the very best of the work of Egypt’s Nobel literature laureate.
...read more
22 April 2016
Paperback
352 pp.15X23cm
12.99
Related products
Black Magic
An Egyptian Novel
Hamdy el-GazzarTranslated by Humphrey Davies
As a fourteen-year-old, Nasir was entranced by his father’s gift of a camera, finding in it the means both to possess beauty and to assert himself. Now a hack working for state television, Nasir meets Fatin, an independent woman older than himself who has escaped a suffocating marriage and is secure in taking what she wants from life. An affair begins that quickly pulls Nasir into a whirlwind of incandescent erotic and emotional obsession. In a world of superficiality, materialism, violence, and sexual hysteria seen through the unforgiving lens of his camera, Nasir’s life is in limbo. A yearning for escape and a fear of loneliness propel him into a relationship in which he is at once enraptured and non-committal. The resolution of this volatile mix lies in a violent confrontation between repulsion and desire. Black Magic was awarded the prestigious Sawiris Foundation Prize in Egyptian Literature in 2006.
...read more
Paperback
192 pp.12.5X20cm
10.99
Contemporary Iraqi Fiction
An Anthology
Edited and translated by Shakir MustafaThis first anthology of its kind gathers work from sixteen Iraqi writers. Shedding a bright light on the rich diversity of Iraqi experience, Shakir Mustafa has included selections by Iraqi women and men from a variety of backgrounds. While each voice is distinct, they are united in writing about a homeland that has suffered under repression, censorship, war, and occupation. Many of the selections mirror these grim realities, forcing the writers to open up new narrative terrains and experiment with traditional forms. Themes range from childhood and family to war, political oppression, and interfaith relationships. Mustafa provides biographical sketches of the writers and an enlightening introduction chronicling the evolution of Iraqi literature. Includes works by: Ibtisam Abdullah, Ibrahim Ahmed, Lutfiyya al-Dulaimi, Mayselun Hadi, Muhammad Khodayyir, Samira Al-Mana, Nasrat Mardan, Shmuel Moreh, Samir Naqqash, Abdul Sattar Nasir, Jalil al-Qaisi, Abdul Rahman Majeed al-Rubaie, Mahmoud Saeed, Salima Salih, Mahdi Isa al-Saqr, Samuel Shimon.
...read more
Hardbound
232 pp.15X23cm
18.99
City of Love and Ashes
Yusuf IdrisTranslated by R. Neil Hewison
Cairo, January 1952. Egypt is at a critical point in its modern history, struggling to throw off the yoke of the seventy-year British occupation and its corrupt royalist allies. Hamza is a committed young radical, his goal to build a secret armed brigade to fight for freedom, independence, and national self-esteem. Fawziya is a woman with a mission too, keen to support the cause. Among the ashes of the city love may grow, but at a time of national struggle what place do personal feelings have beside the greater love for a shackled homeland? In this finely crafted novel, Yusuf Idris, best known as the master of the Arabic short story, brings to life not only some of the most human characters in modern Arabic fiction but the soul of Cairo itself and the soul of a national consciousness focused on liberation. ‘’Like the Russian aristocrats of Chekhov, the provincial bourgeoisie of Flaubert, or the Ibo villagers of Achebe, Idris raises his authentic characters into convincing types within their context: he makes us live their agonies and hopes.’’—Ferial Ghazoul
...read more
Paperback
175 pp.12.5X20cm
9.99
Being Abbas el Abd
Ahmed AlaidyTranslated by Humphrey Davies
“The millennial generation’s most celebrated literary achievement.”—Al-Ahram Weekly “The first glimmer of hope for a true fictional renaissance—an instantly rewarding read embraced by an unprecedented range of literary figures”—The Daily Star
“What is madness?” asks the narrator of Ahmed Alaidy’s jittery, funny, and angry novel. Assuring readers that they are about to find out, the narrator takes us on a journey through the insanity of present-day Cairo—in and out of minibuses, malls, and crash pads, navigating the city’s pinball machine of social life with tolerable efficiency. But lurking under the rocks in his grouchy, chain-smoking, pharmaceutically-oriented, twenty-something life are characters like his elusive psychiatrist uncle with a disturbing interest in phobias. And then there’s Abbas, the narrator’s best friend who surfaces at critical moments to drive our hero into uncontrollably multiplying difficulties. For instance, there’s the ticklish situation with the simultaneous blind-dates Abbas has set up for him on different levels of a coffee-shop in a Cairo mall with two girls both called Hind. With friends like Abbas, what paranoiac needs enemies?
...read more
Paperback
144 pp.12.5X20cm
10.99