Set in the sleepy Egyptian village of Muntaha during the late 1940s, this novel paints a vibrant portrait of rural life in Egypt that is both moving and memorable. Between the turbulent events of 1948 and the final years of the British presence in Egypt, the village’s inhabitants find themselves caught up against their will in the swirl of larger world events, although their daily lives, concerns, and beliefs are grounded in the timeless nature of a rural past. Hala El Badry’s masterful narrative depicts, in intimate detail, her characters’ relationships not only to each other but to the natural environment that surrounds them: from fishing on the Nile and cotton and corn harvests, to donkeys and sparrows gone tipsy on overripe fruit. The trials and fortunes of Taha Musaylihi, the mayor of Muntaha, together with those of his extended family, form the backbone of this tale of real life in the guise of fiction. Confronted with the fear and injustices born of war and foreign occupation, as well as the insecurity of their dependency on Nature and her forces, Taha joins the village farmers in valiant defiance of their British occupiers.
Muntaha
Hala El Badry
Translated by
Nancy Roberts
272 pp.
12.5X20cm
ISBN 9789774162534
For sale worldwide
9.99
Nancy Roberts
Also available by this author
A Certain Woman
Hala El BadryTranslated byFarouk Abdel Wahab
In this prize-winning novel, Nahid is a woman determined to go on a journey of self discovery and understanding. As we accompany her in her sometimes delirious, sometimes lucid journey, we are given rare glimpses of the inner thoughts and feelings of a woman confronting questions of love and intimacy within and outside of marriage. It is a story of one woman’s quest for liberation, not from a repressive society or a male-dominated world—that is easy and has been done many times before—but from self-imposed taboos that inhibit a woman’s ability to find fulfillment and to confront the many imponderables surrounding sexuality, desire, and love. Stuck—by conscious choice to keep up the genteel appearances of her middle-class family—in a loveless marriage to Mustafa, the forty-something Nahid finds love and sex with novelist and journalist Omar—himself trapped in a loveless, but not sexless, marriage to Maggie. Although their love story is at the very heart of the novel, we are given broad glimpses of the larger picture of the world outside through Nahid’s work as an archaeologist and Omar’s as a journalist. The novel was well received by women readers, critics, and reviewers and by a majority of the male audience, while a vociferous minority of male critics felt scandalized by it, finding it unseemly that such issues should be raised by a woman. Now English readers can judge for themselves.
...read more
Paperback
226 pp.12.5X20cm
9.99
Related products
candygirl
An Egyptian Novel
M.M. TawfikTranslated bythe author
Trying to evade intelligence agencies out to assassinate him, the Cerebellum, an Egyptian scientist with a past association with the Iraqi nuclear program, rents a room on the roof of a brothel in a Cairo slum. His interaction with the other residents is limited; instead he spends most of his time in the virtual world, where he has a love affair with candygirl, a gorgeous avatar. On the other side of the planet, an ex-NSA agent has joined a secret organization whose mission is to assassinate Iraqi scientists. He does not allow his doubts about the legality—or the ethics—of his mission to interfere with his work. He chases his victim relentlessly, but when his top-of-the-line equipment fails to locate the Cerebellum in Cairo’s slums, he takes the chase to the virtual world.
...read more
Paperback
226 pp.15X23cm
11.99
A Dog with No Tail
Hamdi Abu GolayyelTranslated byRobin Moger
In a world with no meaning, meaning is an act . . . This is a story about building things up and knocking them down. Here are the campfire tales of Egypt’s dispossessed and disillusioned, the anti-Arabian Nights. Our narrator, a rural immigrant from the Bedouin villages of the Fayoum, an aspiring novelist and construction laborer of the lowest order, leads us down a fractured path of reminiscence in his quest for purpose and identity in a world where the old orders and traditions are powerless to help. Bawdy and wistful, tragicomic and bitter, his stories loop and repeat, crackling with the frictive energy of colliding worlds and linguistic registers. These are the tales of Cairo’s new Bedouin, men not settled by the state but permanently uprooted by it. Like their lives, their stories are dislocated and unplotted, mapping out their quest for meaning in the very act of placing brick on brick and word on word.
...read more
30 October 2015
Paperback
160 pp.15X23cm
10.99
Being Abbas el Abd
Ahmed AlaidyTranslated by Humphrey Davies
“The millennial generation’s most celebrated literary achievement.”—Al-Ahram Weekly “The first glimmer of hope for a true fictional renaissance—an instantly rewarding read embraced by an unprecedented range of literary figures”—The Daily Star
“What is madness?” asks the narrator of Ahmed Alaidy’s jittery, funny, and angry novel. Assuring readers that they are about to find out, the narrator takes us on a journey through the insanity of present-day Cairo—in and out of minibuses, malls, and crash pads, navigating the city’s pinball machine of social life with tolerable efficiency. But lurking under the rocks in his grouchy, chain-smoking, pharmaceutically-oriented, twenty-something life are characters like his elusive psychiatrist uncle with a disturbing interest in phobias. And then there’s Abbas, the narrator’s best friend who surfaces at critical moments to drive our hero into uncontrollably multiplying difficulties. For instance, there’s the ticklish situation with the simultaneous blind-dates Abbas has set up for him on different levels of a coffee-shop in a Cairo mall with two girls both called Hind. With friends like Abbas, what paranoiac needs enemies?
...read more
Paperback
144 pp.12.5X20cm
10.99
Birds of Amber
Ibrahim Abdel MeguidTranslated byFarouk Abdel Wahab
During the 1956 Suez War—or the Tripartite Aggression, as it is known in Egypt—life in Alexandria goes on. The railroad workers and their families live in the low-income housing of el-Masakin, along the Mahmudiya Canal, but some of them take us on forays into the other, cosmopolitan Alexandria, whose European denizens, mainly Greeks, Italians, and Jews are departing in droves. This spellbinding novel teems with memorable characters, not a few of whom are themselves storytellers: a budding novelist writing about el-Masakin and its eccentric denizens and about his own improbable love affair with a 12-year-old girl; a spice merchant dreaming of the bygone glory of his ancestors and their trade along the spice road, beginning on the Malabar Coast; a train guard who is a teller of very tall tales; and a would-be filmmaker trying to make a film showing what happened in Port Said during the war. Then there is the cinema aficionado who plays Tarzan in real life along the Mahmudiya Canal; the young boy who leads a group of assorted crazies every afternoon to see ‘God’ at sunset; the singing nurse whose only dream is to perform on the radio; and Arabi, the young man who is in love with all things European, but especially with his employer, Katina the widowed Greek dressmaker. As in his earlier novel, No One Sleeps in Alexandria, Ibrahim Abdel Meguid here combines historical fact with fiction, and the mundane with the fantastical, to weave an engrossing, multilayered story of stories.
...read more
Hardbound
432 pp.15X23cm
18.99