Set in the author’s own Nile-side neighborhood of Warraq, Aslan’s second novel, the first to be translated and published in English, chronicles the daily rhythm of life of rural migrants to Cairo and their complex webs of familial and neighborly relations over half a century. It opens with the mysterious disappearance of the tiny grandmother, Hanem, who is over 100 years old and is last seen by her daughter-in-law Dalal. Dalal does not have the heart to tell Hanem that her grown children Nargis and Abdel Reheem have both been dead for some time. Her grandson Mr. Abdalla, who has children of his own and not a few flecks of gray in his hair, reluctantly sets out for their home village to search for her, embarking on a bittersweet odyssey into his family’s past and a confrontation with his own aging. In an elliptical narrative, Aslan limns a series of vignettes that mimic the workings of memory, moving backward and forward in time and held together by a series of recurrent figures and images. There is Abdalla’s father, the tragic al-Bahey Uthman; his quirky and earthy uncle Abdel Reheem; and his sweet mother, Nargis, who dies with her simplest desires unfulfilled. Aslan’s moving portrait of the quotidian dramas that constitute the lives of ordinary Egyptians is untainted by populist pretensions or belittling romanticism, and full of the humor and heartbreaking pathos that have become trademarks of the author’s style.
Nile Sparrows
Ibrahim Aslan
Translated byMona El-Ghobashy
128 pp.
12.5X20cm
ISBN 9789774162404
For sale worldwide
9.99
Related products
A Man of Letters
Taha HusseinTranslated byMona El-Zayyat
Taha Hussein (1889-1973), blind from early childhood, rose from humble beginnings to pursue a distinguished career in Egyptian public life (he was at one time Minister of Education). But he was most influential through his voluminous, varied, and controversial writings. He became known by the unofficial title ‘Dean of Arabic Letters,’ and the distinguished Egyptian critic Louis Awad described him as “the greatest single intellectual and cultural influence on the literature of his period.” Based on the true story of a friend of the author, this novel—unfolding between Cairo and Paris and through vivid personal correspondence—draws a picture of a powerful friendship and of a young man’s dilemma: the man of letters of the title finds himself split between—and in love with—two cultures essentially incompatible, East and West. In his desperate struggle to reconcile them his soul is estranged and he is thrown—or escapes—deeper into the backstreet abyss of First World War Paris. In the end it is perhaps the very impracticality of his own morality that destroys him.
...read more
e-book
144 pp.6.99
This book is only available for purchase from Egypt
A Dog with No Tail
Hamdi Abu GolayyelTranslated byRobin Moger
In a world with no meaning, meaning is an act . . . This is a story about building things up and knocking them down. Here are the campfire tales of Egypt’s dispossessed and disillusioned, the anti-Arabian Nights. Our narrator, a rural immigrant from the Bedouin villages of the Fayoum, an aspiring novelist and construction laborer of the lowest order, leads us down a fractured path of reminiscence in his quest for purpose and identity in a world where the old orders and traditions are powerless to help. Bawdy and wistful, tragicomic and bitter, his stories loop and repeat, crackling with the frictive energy of colliding worlds and linguistic registers. These are the tales of Cairo’s new Bedouin, men not settled by the state but permanently uprooted by it. Like their lives, their stories are dislocated and unplotted, mapping out their quest for meaning in the very act of placing brick on brick and word on word.
...read more
30 October 2015
Paperback
160 pp.15X23cm
10.99
A Beautiful White Cat Walks with Me
A Novel
Youssef FadelTranslated by Alexander E. Elinson
Hassan makes a living in his native Marrakesh as a comic writer and performer, through his satirical sketches critical of Morocco’s rulers. Yet when he is suddenly conscripted into a losing war in the Sahara, and drafted to a far-flung desert outpost, it seems that all is lost. Could his estranged father, close to power as the king’s private jester, have something to do with his sudden removal from the city? And will he ever see his beloved wife Zinab again? With flowing prose and black humor, Youssef Fadel subtly tells the story of 1980s Morocco.
...read more
8 October 2016
Paperback
232 pp.13.5X20cm
10.99
Cities without Palms
Tarek EltayebTranslated byKareem James Palmer-Zeid
In a desperate attempt to save his mother and two sisters from famine and disease, a young man leaves his native village in Sudan and sets out alone to seek work in the city. This is the beginning of Hamza’s long journey. Hunger and destitution lead him ever farther from his home: first from Sudan to Egypt, where the lack of work forces him to join a band of smugglers, and finally from Egypt to Europe—Italy, France, Holland—where he experiences first-hand the harsh world of migrant laborers and the bitter realities of life as an illegal immigrant. Tarek Eltayeb’s first novel offers an uncompromising depiction of poverty in both the developed and the developing world. With its simple yet elegant style, Cities without Palms tells of a tragic human life punctuated by moments of true joy.
...read more
30 October 2015
Paperback
100 pp.12.5X20cm
10.99