Set in the author’s own Nile-side neighborhood of Warraq, Aslan’s second novel, the first to be translated and published in English, chronicles the daily rhythm of life of rural migrants to Cairo and their complex webs of familial and neighborly relations over half a century. It opens with the mysterious disappearance of the tiny grandmother, Hanem, who is over 100 years old and is last seen by her daughter-in-law Dalal. Dalal does not have the heart to tell Hanem that her grown children Nargis and Abdel Reheem have both been dead for some time. Her grandson Mr. Abdalla, who has children of his own and not a few flecks of gray in his hair, reluctantly sets out for their home village to search for her, embarking on a bittersweet odyssey into his family’s past and a confrontation with his own aging. In an elliptical narrative, Aslan limns a series of vignettes that mimic the workings of memory, moving backward and forward in time and held together by a series of recurrent figures and images. There is Abdalla’s father, the tragic al-Bahey Uthman; his quirky and earthy uncle Abdel Reheem; and his sweet mother, Nargis, who dies with her simplest desires unfulfilled. Aslan’s moving portrait of the quotidian dramas that constitute the lives of ordinary Egyptians is untainted by populist pretensions or belittling romanticism, and full of the humor and heartbreaking pathos that have become trademarks of the author’s style.
Nile Sparrows
Ibrahim Aslan
Translated byMona El-Ghobashy
128 pp.
12.5X20cm
ISBN 9789774162404
For sale worldwide
9.99
Related products
Absent
Betool KhedairiTranslated byMuhayman Jamil
Absent tells the story of Dalal, a young Iraqi woman living with the childless aunt and uncle who raised her. Dalal and her neighbors try to maintain normal lives, despite the crippling effect of bombings and international sanctions resulting from the first Gulf War. By turns affectionate, wry, and darkly comic, Absent paints a moving portrait of people struggling to get by in impossible circumstances. Upstairs, the fortune-teller Umm Mazin offers her customers cures for their physical and romantic ailments; below, Saad the hairdresser attends to a dwindling number of female customers; and on the second floor, the nurse Ilham dreams of her long-lost French mother to escape the grim realities she sees in the children’s ward at the hospital. With memories of happier times during the “Days of Plenty” of her childhood, Dalal falls in love for the first time against a background of surprise arrests, personal betrayals, and a crumbling social fabric that turns neighbors into informants. Tightly crafted and skillfully told, Absent is a haunting portrait of life under sanctions, the fragile emotional ties between individuals, and, ultimately, the resilience of the human spirit.
...read more
Paperback
224 pp.15X23cm
10.99
A Beautiful White Cat Walks with Me
A Novel
Youssef FadelTranslated byAlexander E. Elinson
Hassan makes a living in his native Marrakesh as a comic writer and performer, through his satirical sketches critical of Morocco’s rulers. Yet when he is suddenly conscripted into a losing war in the Sahara, and drafted to a far-flung desert outpost, it seems that all is lost. Could his estranged father, close to power as the king’s private jester, have something to do with his sudden removal from the city? And will he ever see his beloved wife Zinab again? With flowing prose and black humor, Youssef Fadel subtly tells the story of 1980s Morocco.
...read more
8 October 2016
Paperback
232 pp.13.5X20cm
10.99
Days in the Diaspora
An Egyptian Novel
Kamal RuhayyimTranslated by Sarah Enany
“How could a good Muslim boy like you be born into a Jewish family!” For Galal, forced to leave Egypt in the 1960s Jewish exodus with his family, the Diaspora has none of the beauty of a rich tapestry of history; it is a day-to-day struggle to fit into his new life in Paris, reconcile the conflicting demands of family and friends, and come to terms with who he is. The quest for belonging and identity is at the heart of this sensitive and tender narrative. Earthy, rambunctious supporting characters burst from the page, spontaneous, emotional, yet, for all their façade of confidence, no less adrift than Galal himself. Ruhayyim’s Paris of the 1960s is startlingly relevant: then, as now, religion offers an illusory source of community and identity for migrants to the west, not fitting in, yet cut off from their roots. Deeply personal, this unusual, uplifting coming-of-age novel takes us into the heart of an ordinary young man in the grip of an unforgiving historical moment.
...read more
Paperback
308 pp.15X23cm
11.99
A Tunisian Tale
Hassouna MosbahiTranslated byMax Weiss
After ne’er-do-wells spread rumors about a widowed mother’s weak moral character among the people of a slum on the outskirts of Tunis that festers with migrants who have come to the metropolis from the heartland in search of a better life, her twenty-year-old son takes matters into his own hands and commits an unspeakable crime. An imaginative and disturbing novel told from the alternating viewpoints of this unrepentant sociopath, as he sits and fumes on death row but willingly guides us through his juvenile exploits and twisted memories, and his murdered mother, who calmly gives an account of her interrupted life from beyond the grave, A Tunisian Tale introduces the narrative talents of Hassouna Mosbahi to an English-language audience for the first time, as he confronts both taboos of Tunisian society and the boundaries of conventional storytelling.
...read more
30 October 2015
Paperback
152 pp.15X23cm
10.99