In a small Lebanese village a disillusioned imam, diagnosed with terminal cancer, must face his demons. Having consented to an arranged marriage, he has found himself in a loveless union and lusts after another. To please his family, he took up the robe and turban of his forefathers but the expected path to fulfillment did not unfold before him. Meticulous, sparse prose quietly evokes the essence of rural life and the burden of tradition. Hassan Daoud’s masterful novel plumbs the depths of a man’s struggle with religion and his place in the world.
No Road to Paradise
A Novel
Hassan Daoud
Translated byMarilyn Booth
19 April 2017
304 pp.
13.5X20cm
ISBN 9789774168178
For sale worldwide
11.99
Related products
Being Abbas el Abd
Ahmed AlaidyTranslated by Humphrey Davies
“The millennial generation’s most celebrated literary achievement.”—Al-Ahram Weekly “The first glimmer of hope for a true fictional renaissance—an instantly rewarding read embraced by an unprecedented range of literary figures”—The Daily Star
“What is madness?” asks the narrator of Ahmed Alaidy’s jittery, funny, and angry novel. Assuring readers that they are about to find out, the narrator takes us on a journey through the insanity of present-day Cairo—in and out of minibuses, malls, and crash pads, navigating the city’s pinball machine of social life with tolerable efficiency. But lurking under the rocks in his grouchy, chain-smoking, pharmaceutically-oriented, twenty-something life are characters like his elusive psychiatrist uncle with a disturbing interest in phobias. And then there’s Abbas, the narrator’s best friend who surfaces at critical moments to drive our hero into uncontrollably multiplying difficulties. For instance, there’s the ticklish situation with the simultaneous blind-dates Abbas has set up for him on different levels of a coffee-shop in a Cairo mall with two girls both called Hind. With friends like Abbas, what paranoiac needs enemies?
...read more
Paperback
144 pp.12.5X20cm
10.99
Contemporary Iraqi Fiction
An Anthology
Edited and translated by Shakir MustafaThis first anthology of its kind gathers work from sixteen Iraqi writers. Shedding a bright light on the rich diversity of Iraqi experience, Shakir Mustafa has included selections by Iraqi women and men from a variety of backgrounds. While each voice is distinct, they are united in writing about a homeland that has suffered under repression, censorship, war, and occupation. Many of the selections mirror these grim realities, forcing the writers to open up new narrative terrains and experiment with traditional forms. Themes range from childhood and family to war, political oppression, and interfaith relationships. Mustafa provides biographical sketches of the writers and an enlightening introduction chronicling the evolution of Iraqi literature. Includes works by: Ibtisam Abdullah, Ibrahim Ahmed, Lutfiyya al-Dulaimi, Mayselun Hadi, Muhammad Khodayyir, Samira Al-Mana, Nasrat Mardan, Shmuel Moreh, Samir Naqqash, Abdul Sattar Nasir, Jalil al-Qaisi, Abdul Rahman Majeed al-Rubaie, Mahmoud Saeed, Salima Salih, Mahdi Isa al-Saqr, Samuel Shimon.
...read more
Hardbound
232 pp.15X23cm
18.99
A Dog with No Tail
Hamdi Abu GolayyelTranslated byRobin Moger
In a world with no meaning, meaning is an act . . . This is a story about building things up and knocking them down. Here are the campfire tales of Egypt’s dispossessed and disillusioned, the anti-Arabian Nights. Our narrator, a rural immigrant from the Bedouin villages of the Fayoum, an aspiring novelist and construction laborer of the lowest order, leads us down a fractured path of reminiscence in his quest for purpose and identity in a world where the old orders and traditions are powerless to help. Bawdy and wistful, tragicomic and bitter, his stories loop and repeat, crackling with the frictive energy of colliding worlds and linguistic registers. These are the tales of Cairo’s new Bedouin, men not settled by the state but permanently uprooted by it. Like their lives, their stories are dislocated and unplotted, mapping out their quest for meaning in the very act of placing brick on brick and word on word.
...read more
30 October 2015
Paperback
160 pp.15X23cm
10.99
Absent
Betool KhedairiTranslated byMuhayman Jamil
Absent tells the story of Dalal, a young Iraqi woman living with the childless aunt and uncle who raised her. Dalal and her neighbors try to maintain normal lives, despite the crippling effect of bombings and international sanctions resulting from the first Gulf War. By turns affectionate, wry, and darkly comic, Absent paints a moving portrait of people struggling to get by in impossible circumstances. Upstairs, the fortune-teller Umm Mazin offers her customers cures for their physical and romantic ailments; below, Saad the hairdresser attends to a dwindling number of female customers; and on the second floor, the nurse Ilham dreams of her long-lost French mother to escape the grim realities she sees in the children’s ward at the hospital. With memories of happier times during the “Days of Plenty” of her childhood, Dalal falls in love for the first time against a background of surprise arrests, personal betrayals, and a crumbling social fabric that turns neighbors into informants. Tightly crafted and skillfully told, Absent is a haunting portrait of life under sanctions, the fragile emotional ties between individuals, and, ultimately, the resilience of the human spirit.
...read more
Paperback
224 pp.15X23cm
10.99