In a small Lebanese village a disillusioned imam, diagnosed with terminal cancer, must face his demons. Having consented to an arranged marriage, he has found himself in a loveless union and lusts after another. To please his family, he took up the robe and turban of his forefathers but the expected path to fulfillment did not unfold before him. Meticulous, sparse prose quietly evokes the essence of rural life and the burden of tradition. Hassan Daoud’s masterful novel plumbs the depths of a man’s struggle with religion and his place in the world.
No Road to Paradise
A Novel
Hassan Daoud
Translated byMarilyn Booth
19 April 2017
304 pp.
13.5X20cm
ISBN 9789774168178
For sale worldwide
11.99
Related products
Birds of Amber
Ibrahim Abdel MeguidTranslated byFarouk Abdel Wahab
During the 1956 Suez War—or the Tripartite Aggression, as it is known in Egypt—life in Alexandria goes on. The railroad workers and their families live in the low-income housing of el-Masakin, along the Mahmudiya Canal, but some of them take us on forays into the other, cosmopolitan Alexandria, whose European denizens, mainly Greeks, Italians, and Jews are departing in droves. This spellbinding novel teems with memorable characters, not a few of whom are themselves storytellers: a budding novelist writing about el-Masakin and its eccentric denizens and about his own improbable love affair with a 12-year-old girl; a spice merchant dreaming of the bygone glory of his ancestors and their trade along the spice road, beginning on the Malabar Coast; a train guard who is a teller of very tall tales; and a would-be filmmaker trying to make a film showing what happened in Port Said during the war. Then there is the cinema aficionado who plays Tarzan in real life along the Mahmudiya Canal; the young boy who leads a group of assorted crazies every afternoon to see ‘God’ at sunset; the singing nurse whose only dream is to perform on the radio; and Arabi, the young man who is in love with all things European, but especially with his employer, Katina the widowed Greek dressmaker. As in his earlier novel, No One Sleeps in Alexandria, Ibrahim Abdel Meguid here combines historical fact with fiction, and the mundane with the fantastical, to weave an engrossing, multilayered story of stories.
...read more
Hardbound
432 pp.15X23cm
18.99
Brooklyn Heights
An Egyptian Novel
Miral al-TahawyTranslated bySamah Selim
Hind, newly arrived in New York with her eight-year-old son, several suitcases of unfinished manuscripts, and hardly any English, finds a room in a Brooklyn teeming with people like her who dream of becoming writers. As she discovers the various corners of her new home, they conjure up parallel memories from her childhood and her small Bedouin village in the Nile Delta: Emilia who sells used shoes at the flea market smells like Zeinab, the old woman who worked for Hind’s grandfather; the reflection of her own body as she dances tango awakens the awkwardness of her relationship to that body across the years; the story of Lilette, the Egyptian bourgeoise who has lost her memory, prompts Hind to safeguard her own. Through this kaleidoscopic spectrum of disadvantaged characters we encounter unique but familiar life histories in this award-winning and intensely moving novel of displacement and exile.
...read more
Paperback
192 pp.12.5X20cm
8.99
A Dog with No Tail
Hamdi Abu GolayyelTranslated byRobin Moger
In a world with no meaning, meaning is an act . . . This is a story about building things up and knocking them down. Here are the campfire tales of Egypt’s dispossessed and disillusioned, the anti-Arabian Nights. Our narrator, a rural immigrant from the Bedouin villages of the Fayoum, an aspiring novelist and construction laborer of the lowest order, leads us down a fractured path of reminiscence in his quest for purpose and identity in a world where the old orders and traditions are powerless to help. Bawdy and wistful, tragicomic and bitter, his stories loop and repeat, crackling with the frictive energy of colliding worlds and linguistic registers. These are the tales of Cairo’s new Bedouin, men not settled by the state but permanently uprooted by it. Like their lives, their stories are dislocated and unplotted, mapping out their quest for meaning in the very act of placing brick on brick and word on word.
...read more
30 October 2015
Paperback
160 pp.15X23cm
10.99
Cell Block Five
An Iraqi Novel
Fadhil al-AzzawiTranslated byWilliam M. Hutchins
Being plucked from a Baghdad café and deposited in a cell block for political prisoners is a wakeup call for Aziz, the novel’s hero and narrator, a young man who has been living on automatic pilot—as if he were a guest visiting his own life—and he is finally forced to come to terms with the flawed world we inhabit and shape. Although never charged with any offense, he must adjust to a lengthy stay in prison, where he is befriended by Salam the yard boss, Mun‘im an idealistic university student with a beautiful sister named Salwa, Yusuf an idealist dispatched to the ‘Swamp,’ Salman an anarchist schoolteacher, and Mustafa an aged farmer who dreams of an alternative society. While these imprisoned revolutionaries teach Aziz to dream that an ideal city with his name on it may lie just over the horizon, the police supervisor encourages him to think of a simple crime to which he can confess so he can be charged and eventually released. Based on the author’s own incarceration in Iraq, Cell Block Five is a clear-headed, good-humored tribute to the prison’s men—both the inmates and the guards—and an indictment of man’s gratuitous inhumanity to man, pointing out that the transition from abused to abuser, tortured to torturer, can be an easy one. Written in 1971 and published outside Iraq in 1972, Cell Block Five—the first Iraqi prison novel—was later made into a feature film in Syria. Drawing the reader subtly into the political section of an Iraqi prison, this compelling story easily transcends cultural boundaries.
...read more
Paperback
116 pp.12.5X20cm
9.99