Both revolution and romance are at the heart of Return of the Spirit, first published in Arabic in 1933. The story of a patriotic young Egyptian and his extended family, ending with events surrounding the 1919 revolution—for al-Hakim, a literal awakening of the Egyptian spirit—Return of the Spirit with its strong expression of nationalist solidarity has particular resonance now. Admiration for the novel by the military entrepreneurs who replaced Egypt’s monarchy in 1952 temporarily dampened enthusiasm for it; but the 2011 Tahrir revolution has made it seem once again as fresh as today’s news.
Return of the Spirit
Tawfiq al-Hakim
Translated byWilliam M. Hutchins
290 pp.
15X23cm
ISBN 9789774165801
For sale only in the Middle East
11.99
Tawfiq al-Hakim (1898–1987), Egypt’s best known playwright, did for the Arabic theater what Naguib Mahfouz did for the Arabic novel. He wrote over seventy plays, as well as a number of novels and short stories and an autobiography.
Related products
Black Magic
An Egyptian Novel
Hamdy el-GazzarTranslated by Humphrey Davies
As a fourteen-year-old, Nasir was entranced by his father’s gift of a camera, finding in it the means both to possess beauty and to assert himself. Now a hack working for state television, Nasir meets Fatin, an independent woman older than himself who has escaped a suffocating marriage and is secure in taking what she wants from life. An affair begins that quickly pulls Nasir into a whirlwind of incandescent erotic and emotional obsession. In a world of superficiality, materialism, violence, and sexual hysteria seen through the unforgiving lens of his camera, Nasir’s life is in limbo. A yearning for escape and a fear of loneliness propel him into a relationship in which he is at once enraptured and non-committal. The resolution of this volatile mix lies in a violent confrontation between repulsion and desire. Black Magic was awarded the prestigious Sawiris Foundation Prize in Egyptian Literature in 2006.
...read more
Paperback
192 pp.12.5X20cm
10.99
Days in the Diaspora
An Egyptian Novel
Kamal RuhayyimTranslated by Sarah Enany
“How could a good Muslim boy like you be born into a Jewish family!” For Galal, forced to leave Egypt in the 1960s Jewish exodus with his family, the Diaspora has none of the beauty of a rich tapestry of history; it is a day-to-day struggle to fit into his new life in Paris, reconcile the conflicting demands of family and friends, and come to terms with who he is. The quest for belonging and identity is at the heart of this sensitive and tender narrative. Earthy, rambunctious supporting characters burst from the page, spontaneous, emotional, yet, for all their façade of confidence, no less adrift than Galal himself. Ruhayyim’s Paris of the 1960s is startlingly relevant: then, as now, religion offers an illusory source of community and identity for migrants to the west, not fitting in, yet cut off from their roots. Deeply personal, this unusual, uplifting coming-of-age novel takes us into the heart of an ordinary young man in the grip of an unforgiving historical moment.
...read more
Paperback
308 pp.15X23cm
11.99
Being Abbas el Abd
Ahmed AlaidyTranslated by Humphrey Davies
“The millennial generation’s most celebrated literary achievement.”—Al-Ahram Weekly “The first glimmer of hope for a true fictional renaissance—an instantly rewarding read embraced by an unprecedented range of literary figures”—The Daily Star
“What is madness?” asks the narrator of Ahmed Alaidy’s jittery, funny, and angry novel. Assuring readers that they are about to find out, the narrator takes us on a journey through the insanity of present-day Cairo—in and out of minibuses, malls, and crash pads, navigating the city’s pinball machine of social life with tolerable efficiency. But lurking under the rocks in his grouchy, chain-smoking, pharmaceutically-oriented, twenty-something life are characters like his elusive psychiatrist uncle with a disturbing interest in phobias. And then there’s Abbas, the narrator’s best friend who surfaces at critical moments to drive our hero into uncontrollably multiplying difficulties. For instance, there’s the ticklish situation with the simultaneous blind-dates Abbas has set up for him on different levels of a coffee-shop in a Cairo mall with two girls both called Hind. With friends like Abbas, what paranoiac needs enemies?
...read more
Paperback
144 pp.12.5X20cm
10.99
candygirl
An Egyptian Novel
M.M. TawfikTranslated bythe author
Trying to evade intelligence agencies out to assassinate him, the Cerebellum, an Egyptian scientist with a past association with the Iraqi nuclear program, rents a room on the roof of a brothel in a Cairo slum. His interaction with the other residents is limited; instead he spends most of his time in the virtual world, where he has a love affair with candygirl, a gorgeous avatar. On the other side of the planet, an ex-NSA agent has joined a secret organization whose mission is to assassinate Iraqi scientists. He does not allow his doubts about the legality—or the ethics—of his mission to interfere with his work. He chases his victim relentlessly, but when his top-of-the-line equipment fails to locate the Cerebellum in Cairo’s slums, he takes the chase to the virtual world.
...read more
Paperback
226 pp.15X23cm
11.99