Unlike The Literary Atlas of Cairo, which focuses on the literary geopolitics of the cityscape, this companion volume immerses the reader in the complex network of socioeconomic and cultural lives in the city. The seven chapters first introduce the reader to representations of some of Cairo’s prominent profiles, both political and cultural, and their impact on the city’s literary geography, before presenting a spectrum of readings of the city by its multiethnic, multinational, and multilingual writers across class, gender, and generation. Daunting images of colonial school experiences and startling contrasts of postcolonial educational realities are revealed, while Cairo’s moments of political participation and oppression are illustrated, as well as the space accorded to women within the city across history and class. Together, The Literary Atlas of Cairo and The Literary Life of Cairo produce a literary geography of Cairo that goes beyond the representation of space in literature to reconstruct the complex network of human relationships in that space.
The Literary Life of Cairo
One Hundred Years in the Heart of the City
Edited and with an introduction
Samia Mehrez
22 July 2016
400 pp.
15X23cm
ISBN 9789774167850
For sale worldwide
24.95
Related products
Alif 27
Childhood: Creativity and Representation
Edited by Ferial GhazoulThis issue of Alif is published on the centennial anniversary of the founding the first Casa dei Bambini, a progressive educational institution for children, which seeks an alternative mode in bringing them up and nurturing their independence. An extract from the writings of the pedagogue of this innovative method, Maria Montessori, is here translated into Arabic for the first time. This collection covers the universe of children through interviews, photo-essays, testimonies, and articles in psychology, philosophy, law, music, fiction, media, poetry, and drama, addressing varied aspects of childhood: from Shakespeare for children to puppet theater in Egypt; from plays for dispossessed camp children to children enlisted in militias; from the affluent and leisurely childhood of Virginia Woolf to the wonders of the early years of a poet like Muhammad Afifi Matar. Essays also explore heroism and ethical values in children’s literature, as well as musical adaptations of children’s literature and the art and craft of making books for children. Alif Volume 27 Contributors: Abdelfattah Abusrour, Saeed Alwakeel, Nasseif Azmy, Mia Carter, Sharif S. Elmusa, Adib Fattal, Stephannie S. Gearhart, Ferial J. Ghazoul, Amanie Fawzi Habashi, Gala El Hadidi, Thomas Hartwell, Sayyid Hegab, Nadia El Kholy, Mohieddin al-Labbad, Muhammad Afifi Matar, Tanya M. Monforte, Maria Montessori, Yasmine Motawy, Naomi Shihab Nye, Michal Oklot, Mounira Soliman, Wiam El-Tamami, Matthew Whoolery.
...read more
Paperback
404 pp.17X24cm
75
Alif 19
Gender and Knowledge: Contributions of Gender Perspectives to Intellectual Formations
Edited by Ferial GhazoulContributors are from Egypt, Palestine, Iraq, Saudi Arabia, Sudan, USA, India, Britain, and France. English Section: Saad Al Bazei, Doris Shoukri, Aisha Abdel Rahman (Bint al-Shati’), Melissa Matthes, Huda Lutfi, Srilata Ravi, Brinda Mehta, Maijan Al-Ruwaili, David Blanks, Jehan Al-Bayoumi, Nasr Abu Zeid Arabic Section: Hoda Elsadda, Sherine Abu el Naga, Sherif Hetata, Buthaina Al Nasiri, Salma Jayyusi, Nasr Abu Zeid, Muhammad Mahmoud, Virginia Woolf, Olfat Al Roubi, Heba Ra’ouf Ezzat, Muhammad Brairi, Julia Kristeva
...read more
Paperback
500 pp.17X24cm
75
Nocturnal Poetics
The Arabian Nights in Comparative Context
Ferial J. GhazoulThe Book of a Thousand and One Nights, better known as The Arabian Nights, is a classic of world literature and the most universally known work of Arabic narrative. Although much has been written about it, Professor Ghazoul’s analysis is the first to apply modern critical methodology to the study of this intricate and much-admired literary masterpiece. The author draws on a wealth of critical tools — medieval Arabic aesthetics and poetics, mythology and folklore, allegory and comedy, postmodern literary criticism, and formal and structural analysis — to explain the specific genius of the The Arabian Nights. The author describes and examines the internal cohesion of the book, establishing its morphology and revealing the dialectics of the frame-story and enframed cycles of narrative. She discusses various forms of narrative — folk epics, animal fables, Sindbad voyages, and demon stories — and analyzes them in relation to narrative works from India, Europe, and the Americas. Covering an impressive range of writings, from ancient Indian classics to the works of Shakespeare and the modern writers Jorge Luis Borges and John Barth, she places The Arabian Nights in the context of an ongoing storytelling tradition and reveals its influence on world literature.
...read more
e-book
206 pp.8.99
This book is only available for purchase from Egypt
Alif 28
Artistic Adaptations: Approaches and Positions
Edited by Ferial GhazoulThis issue of Alif: Journal of Comparative Poetics addresses literary and artistic adaptations comprehensively. It offers articles on adaptations and appropriations of textual and visual material, focusing on adapting works from one genre to another, from one discourse to another, and from one medium to another. Transformation, modification, and ‘writing back’ in the process of adaptation are analyzed and contextualized. The volume covers adaptation of, among other things, novels into films, sacred texts into literary works, rituals into installation art, historical documents into narrative texts, art objects into poetic discourse, folk legends into dramatic works, ideological positions into fables, erotic verses into Sufi lessons, and e-mails and personal diaries into performances. The contributors are from Africa, America, Asia, and Europe. Between them they cover postcolonial adaptations, gendered appropriations, and literary rewriting of the past, as well as theoretical and esthetic dimensions of such artistic adaptations. Examples are given from Egyptian, Iraqi, Kuwaiti, Pakistani, American, British, Andalusian, and sub-Saharan African works. There are also translations related to the topic of adaptation, and testimonies by writers who have adapted works across genres. Alif 28.
...read more
Paperback
500 pp.17X24cm
75