The Long Way Back tells the story of four generations of the same family living in an old house in the Bab al-Shaykh area of Baghdad. Through exquisite layering of the overlapping worlds of the characters, their private conflicts and passions are set against the wider drama of events leading up to the overthrow of prime minister Abd al-Karim Qasim and the initial steps to power of the Baath party in Iraq in 1962-63. The skilful building-up of the characters and their worlds within a brief and clearly determined period of recent history allows for a bold and intelligent portrayal of the ambiguous strengths and weaknesses of Iraqi and wider Arab culture. In addition, the dramatization of the relationships between generations, social groups, and genders is achieved with a mixture of humor, bitter irony, and compassion that identifies it as a great work of Arabic literature.
The Long Way Back
Fuad al-Takarli
Translated byCatherine Cobham
7 October 2007
392 pp.
12.5X20cm
ISBN 9789774160929
For sale worldwide
$16.95
Related products
As Doha Said
Bahaa TaherTranslated by Peter Daniel
In Egypt a new era has dawned, but the dawn has taken an ominous turn. President Gamal Abdel Nasser has just proclaimed the first in a series of nationalization decrees, the stock exchange has shut down, and its parking attendant, Sayyid, is staring at penury. Across the street, the office of the Ministry’s Supervisory Board of Administrative Organization is engulfed in an eerie silence, and the narrator, one of the two remaining fulltime occupants of that nearly defunct government office, has fallen desperately in love with the other, Doha—forceful, erudite, and, a complete enigma, with a spiritual bond to the Egyptian goddess Aset. In this sophisticated, richly textured novel the author explores such themes as apathy and despair, courage and self-sacrifice, ambition and temptation, disillusionment and political faith, and, above all, commitment and betrayal.
...read more
15 December 2008
Hardbound
152 pp.15X23cm
$22.95
A Dog with No Tail
Hamdi Abu GolayyelTranslated byRobin Moger
In a world with no meaning, meaning is an act . . . This is a story about building things up and knocking them down. Here are the campfire tales of Egypt’s dispossessed and disillusioned, the anti-Arabian Nights. Our narrator, a rural immigrant from the Bedouin villages of the Fayoum, an aspiring novelist and construction laborer of the lowest order, leads us down a fractured path of reminiscence in his quest for purpose and identity in a world where the old orders and traditions are powerless to help. Bawdy and wistful, tragicomic and bitter, his stories loop and repeat, crackling with the frictive energy of colliding worlds and linguistic registers. These are the tales of Cairo’s new Bedouin, men not settled by the state but permanently uprooted by it. Like their lives, their stories are dislocated and unplotted, mapping out their quest for meaning in the very act of placing brick on brick and word on word.
...read more
30 December 2015
Paperback
160 pp.15X23cm
$14.95
A Tunisian Tale
Hassouna MosbahiTranslated byMax Weiss
After ne’er-do-wells spread rumors about a widowed mother’s weak moral character among the people of a slum on the outskirts of Tunis that festers with migrants who have come to the metropolis from the heartland in search of a better life, her twenty-year-old son takes matters into his own hands and commits an unspeakable crime. An imaginative and disturbing novel told from the alternating viewpoints of this unrepentant sociopath, as he sits and fumes on death row but willingly guides us through his juvenile exploits and twisted memories, and his murdered mother, who calmly gives an account of her interrupted life from beyond the grave, A Tunisian Tale introduces the narrative talents of Hassouna Mosbahi to an English-language audience for the first time, as he confronts both taboos of Tunisian society and the boundaries of conventional storytelling.
...read more
30 January 2016
Paperback
152 pp.15X23cm
$14.95
Basrayatha
Portrait of a City
Mohammed KhudayyirTranslated byWilliam M. Hutchins
Basrayatha is a literary tribute by author Mohammed Khudayyir to the city of his birth, Basra, on the Shatt al-Arab waterway in southern Iraq. Just as a city’s inhabitants differ from outsiders through their knowledge of its streets as well as its stories, so Khudayyir distinguishes between the real city of Basra and Basrayatha, the imagined city he has created through stories, experiences, and folklore. By turns a memoir, a travelogue, a love letter, and a meditation, Basrayatha summons up images of a city long gone. In loving detail, Khudayyir recounts his discovery of his city as a child, as well as past communal banquets, the public baths, the delights of the Muslim day of rest, the city’s flea markets and those who frequent them, a country bumpkin’s big day in the city, Hollywood films at the local cinema, daily life during the Iran–Iraq War, and the canals and rivers around Basra. Above all, however, the book illuminates the role of the storyteller in creating the cities we inhabit. Evoking the literary modernism of authors like Calvino and Borges, and tinged with nostalgia for a city now disappeared, Basrayatha is a masterful tribute to the power of memory and imagination.
...read more
Paperback
168 pp.10 b/w photographs
15X23cm
$18.95