The Night Will Have Its Say

A Novel

Ibrahim al-Koni
Translated by Nancy Roberts

International Booker Prize finalist and “one of the Arab world’s most innovative novelists” (Roger Allen) delivers a brilliant retelling of the

English edition
25 August 2022
278 pp.
14x22cm
ISBN 9781649031860
For sale worldwide

11.99

International Booker Prize finalist and “one of the Arab world’s most innovative novelists” (Roger Allen) delivers a brilliant retelling of the Muslim wars of conquest in North Africa

The year is 693 and a tense exchange, mediated by an interpreter, takes place between Berber warrior queen al-Kahina and an emissary from the Umayyad General Hassan ibn Nu’man. Her predecessor had been captured and killed by the Umayyad forces some years earlier, but she will go on to defeat them.

The Night Will Have Its Say is a retelling of the Muslim wars of conquest in North Africa during the seventh century CE, narrated from the perspective of the conquered peoples. Written in Ibrahim al-Koni’s unique and enchanting voice, his lyrical and deeply poetic prose speaks to themes that are intensely timely. Through the wars and conflicts of this distant, turbulent era, he addresses the futility of war, the privilege of an elite few at the expense of the many, the destruction of natural habitats and indigenous cultures, and questions about literal and fundamentalist interpretations of religious texts.

Al-Koni’s masterly account of conquest and resistance is both timeless and timely, infused with a sense of disaster and exile—from language, the desert, and homeland.

To read an excerpt, click here.

 

Ibrahim al-Koni

Ibrahim al-Koni, was born in Libya in 1948. A Tuareg who writes in Arabic, he spent his childhood in the desert and learned to read and write Arabic when he was twelve. His novels Anubis (2005), Gold Dust (2008), and The Seven Veils of Seth (2009) were published by the American University in Cairo Press, and another novel, The Bleeding of the Stone, has also appeared in English. In 2008 he received the Sheikh Zayed Prize for Literature for his novel Nida’ ma kan ba‘idan (Calling the distant)..In 2010, he received in Cairo the Arab Novel Award and dedicated the value of the prize to the children of the Tuareg tribes from which he originally hails. William M. Hutchins, professor in the Philosophy and Religion Department at Appalachian State University, is the translator of Ibrahim al-Koni’s Anubis (AUC Press, 2005).

Nancy Roberts

Nancy  Roberts is an award-winning translator of a number of Arabic novels including Salwa Bakr’s The Man from Bashmour (AUC Press, 2007), for which she received a commendation in the SaifGhobash–Banipal Prize for Translation, and Ibrahim Nasrallah’s Time of White Horses (Hoopoe, 2016).
Menu

Cart