Taha Hussein (1889-1973), blind from early childhood, rose from humble beginnings to pursue a distinguished career in Egyptian public life, but he was most influential through his voluminous, varied, and controversial writings. The stories in The Sufferers were first published in the periodical al-Katib al-Masri in 1946, but were banned by the government when collected in book form in 1947. The collection was finally published in Lebanon, and was only published in Egypt after the 1952 Revolution.
The Sufferers
Stories and Polemics
Taha Hussein
Translated byMona El-Zayyat
1 January 1993
144 pp.
ISBN 9781617974717
For sale worldwide
$9.99
This book is only available for purchase from Egypt
Also available by this author

A Man of Letters
Taha Hussein Translated by Mona El-Zayyat
$9.99
Buy Now
A Man of Letters
Taha HusseinTranslated byMona El-Zayyat
Taha Hussein (1889-1973), blind from early childhood, rose from humble beginnings to pursue a distinguished career in Egyptian public life (he was at one time Minister of Education). But he was most influential through his voluminous, varied, and controversial writings. He became known by the unofficial title ‘Dean of Arabic Letters,’ and the distinguished Egyptian critic Louis Awad described him as “the greatest single intellectual and cultural influence on the literature of his period.” Based on the true story of a friend of the author, this novel—unfolding between Cairo and Paris and through vivid personal correspondence—draws a picture of a powerful friendship and of a young man’s dilemma: the man of letters of the title finds himself split between—and in love with—two cultures essentially incompatible, East and West. In his desperate struggle to reconcile them his soul is estranged and he is thrown—or escapes—deeper into the backstreet abyss of First World War Paris. In the end it is perhaps the very impracticality of his own morality that destroys him.
...read more
1 January 1994
e-book
144 pp.$9.99
This book is only available for purchase from Egypt
Related products

A Beautiful White Cat Walks with Me
A Novel
Youssef Fadel Translated by Alexander E. Elinson
$17.95
Buy Now
A Beautiful White Cat Walks with Me
A Novel
Youssef FadelTranslated byAlexander E. Elinson
Hassan makes a living in his native Marrakesh as a comic writer and performer, through his satirical sketches critical of Morocco’s rulers. Yet when he is suddenly conscripted into a losing war in the Sahara, and drafted to a far-flung desert outpost, it seems that all is lost. Could his estranged father, close to power as the king’s private jester, have something to do with his sudden removal from the city? And will he ever see his beloved wife Zinab again? With flowing prose and black humor, Youssef Fadel subtly tells the story of 1980s Morocco.
...read more
15 September 2016
Paperback
232 pp.13.5X20cm
$17.95

Contemporary Iraqi Fiction
An Anthology
Edited and translated by Shakir Mustafa
$24.95
Buy Now
Contemporary Iraqi Fiction
An Anthology
Edited and translated by Shakir MustafaThis first anthology of its kind gathers work from sixteen Iraqi writers. Shedding a bright light on the rich diversity of Iraqi experience, Shakir Mustafa has included selections by Iraqi women and men from a variety of backgrounds. While each voice is distinct, they are united in writing about a homeland that has suffered under repression, censorship, war, and occupation. Many of the selections mirror these grim realities, forcing the writers to open up new narrative terrains and experiment with traditional forms. Themes range from childhood and family to war, political oppression, and interfaith relationships. Mustafa provides biographical sketches of the writers and an enlightening introduction chronicling the evolution of Iraqi literature. Includes works by: Ibtisam Abdullah, Ibrahim Ahmed, Lutfiyya al-Dulaimi, Mayselun Hadi, Muhammad Khodayyir, Samira Al-Mana, Nasrat Mardan, Shmuel Moreh, Samir Naqqash, Abdul Sattar Nasir, Jalil al-Qaisi, Abdul Rahman Majeed al-Rubaie, Mahmoud Saeed, Salima Salih, Mahdi Isa al-Saqr, Samuel Shimon.
...read more
Hardbound
232 pp.15X23cm
$24.95

Chicago
Alaa Al Aswany Translated by Farouk Abdel Wahab
$16.95
Buy Now
Chicago
Alaa Al AswanyTranslated byFarouk Abdel Wahab
Sex, money, and politics are the driving forces of society in this new novel from bestselling author Alaa Al Aswany. A medley of Egyptian and American lives collides on the campus of the University of Illinois Medical Center in a post-9/11 Chicago, and crises of identity abound. Among the players are an atheistic antiestablishment American professor of the sixties generation, whose relationship with a younger African-American woman becomes a moving target for intolerance; a veiled Ph.D. candidate whose conviction in the code of her traditional upbringing is shaken by her exposure to American society; an émigré who has fervently embraced his new American identity, but who cannot escape his Egyptian roots when faced with the issue of his daughter’s ‘honor’; an Egyptian State Security informant who spouts religious doctrines while hankering after money and power; and a dissident student poet who comes to America with the sole aim of financing his literary aspirations, but whose experience in Chicago turns out to be more than he bargained for. This tightly plotted page-turner is set far from the downtown Cairo of Al Aswany’s The Yacoubian Building, but is no less unflinching an examination of contemporary Egyptian lives.
...read more
Paperback
348 pp.12.5X20cm
$16.95

A Man of Letters
Taha Hussein Translated by Mona El-Zayyat
$9.99
Buy Now
A Man of Letters
Taha HusseinTranslated byMona El-Zayyat
Taha Hussein (1889-1973), blind from early childhood, rose from humble beginnings to pursue a distinguished career in Egyptian public life (he was at one time Minister of Education). But he was most influential through his voluminous, varied, and controversial writings. He became known by the unofficial title ‘Dean of Arabic Letters,’ and the distinguished Egyptian critic Louis Awad described him as “the greatest single intellectual and cultural influence on the literature of his period.” Based on the true story of a friend of the author, this novel—unfolding between Cairo and Paris and through vivid personal correspondence—draws a picture of a powerful friendship and of a young man’s dilemma: the man of letters of the title finds himself split between—and in love with—two cultures essentially incompatible, East and West. In his desperate struggle to reconcile them his soul is estranged and he is thrown—or escapes—deeper into the backstreet abyss of First World War Paris. In the end it is perhaps the very impracticality of his own morality that destroys him.
...read more
1 January 1994
e-book
144 pp.$9.99
This book is only available for purchase from Egypt