Ibn Shalaby, like many Egyptians, is looking for a job. Yet, unlike most of his fellow citizens, he is prone to sudden dislocations in time. Armed with his trusty briefcase and his Islamic-calendar wristwatch, he bounces uncontrollably through Egypt’s rich and varied past, with occasional return visits to the 1990s. Through his wild and whimsical adventures, he meets, befriends, and falls out with sultans, poets, and an assortment of celebrities—from Naguib Mahfouz to the founder of the city of Cairo. Khairy Shalaby’s nimble storytelling brings this witty odyssey to life.
The Time-Travels of the Man Who Sold Pickles and Sweets
A Novel
Khairy Shalaby
Translated byMichael Cooperson
8 October 2016
336 pp.
13.5X20cm
ISBN 9789774167928
For sale worldwide
10.99
KHAIRY SHALABY, born in Kafr al-Shaykh in Egypt’s Nile Delta in 1938, has written seventy books, including novels, short stories, historical tales, and critical studies. The Lodging House was awarded the Naguib Mahfouz Medal for Literature in 2003. ADAM TALIB is the translator of Mekkawi Said's novel Cairo Swan Song (AUC Press, 2009).
Also available by this author
The Lodging House
Khairy ShalabyTranslated byFarouk Abdel Wahab
A young man’s dreams for a better future as a student in the Teachers’ Institute are shattered after he assaults one of his instructors for discriminating against him. From then on, he begins his descent into the underworld. Penniless, he seeks refuge in Wikalat ‘Atiya, a historic but now completely run-down caravanserai that has become the home of the town’s marginal and underprivileged characters. This award-winning novel takes on epic dimensions as the narrator escorts us on a journey to this underworld, portraying—as he sinks further into its intricate relationships—the many characters that inhabit it. Through a labyrinth of tales, reminiscent of the popular Arab tradition of storytelling, we are introduced to these denizens, whose lives oscillate between the real and the fantastic, the contemporary and the timeless. And while the narrator starts out as a spectator of these characters’ lives, he soon becomes an integral part of the lodging house’s community of rogues.
...read more
Paperback
440 pp.12.5X20cm
10.99
Related products
Dates on My Fingers
An Iraqi Novel
Muhsin al-RamliTranslated byLuke Leafgren
Saleem, fed up with all the violence, religiosity, and strict family hierarchies of his Iraqi village, flees to Spain to establish a new life for himself. But his lonely exile is turned upside down when he encounters his father, Noah, in a Madrid nightclub after not seeing him in more than a decade. Noah looks and acts like a new man, and Saleem sets out to discover the mystery of his father’s presence in Spain and his altered life. In doing so, he recalls formative moments in Iraq of familial love, war, and the haunting accidental death of his cousin Aliya, Saleem’s partner in the hesitant, tender exploration of sexuality. When the renewed relationship with his father erupts in a violent conflict, Saleem is forced to rediscover his sense of self and the hard-won stability of his life. Through Saleem’s experiences and reflections, the fast-paced narrative carries the reader between Spain and Iraq to a surprising resolution.
...read more
Paperback
192 pp.12.5X20cm
10.99
Being Abbas el Abd
Ahmed AlaidyTranslated by Humphrey Davies
“The millennial generation’s most celebrated literary achievement.”—Al-Ahram Weekly “The first glimmer of hope for a true fictional renaissance—an instantly rewarding read embraced by an unprecedented range of literary figures”—The Daily Star
“What is madness?” asks the narrator of Ahmed Alaidy’s jittery, funny, and angry novel. Assuring readers that they are about to find out, the narrator takes us on a journey through the insanity of present-day Cairo—in and out of minibuses, malls, and crash pads, navigating the city’s pinball machine of social life with tolerable efficiency. But lurking under the rocks in his grouchy, chain-smoking, pharmaceutically-oriented, twenty-something life are characters like his elusive psychiatrist uncle with a disturbing interest in phobias. And then there’s Abbas, the narrator’s best friend who surfaces at critical moments to drive our hero into uncontrollably multiplying difficulties. For instance, there’s the ticklish situation with the simultaneous blind-dates Abbas has set up for him on different levels of a coffee-shop in a Cairo mall with two girls both called Hind. With friends like Abbas, what paranoiac needs enemies?
...read more
Paperback
144 pp.12.5X20cm
10.99
Days in the Diaspora
An Egyptian Novel
Kamal RuhayyimTranslated by Sarah Enany
“How could a good Muslim boy like you be born into a Jewish family!” For Galal, forced to leave Egypt in the 1960s Jewish exodus with his family, the Diaspora has none of the beauty of a rich tapestry of history; it is a day-to-day struggle to fit into his new life in Paris, reconcile the conflicting demands of family and friends, and come to terms with who he is. The quest for belonging and identity is at the heart of this sensitive and tender narrative. Earthy, rambunctious supporting characters burst from the page, spontaneous, emotional, yet, for all their façade of confidence, no less adrift than Galal himself. Ruhayyim’s Paris of the 1960s is startlingly relevant: then, as now, religion offers an illusory source of community and identity for migrants to the west, not fitting in, yet cut off from their roots. Deeply personal, this unusual, uplifting coming-of-age novel takes us into the heart of an ordinary young man in the grip of an unforgiving historical moment.
...read more
Paperback
308 pp.15X23cm
11.99
A Man of Letters
Taha HusseinTranslated byMona El-Zayyat
Taha Hussein (1889-1973), blind from early childhood, rose from humble beginnings to pursue a distinguished career in Egyptian public life (he was at one time Minister of Education). But he was most influential through his voluminous, varied, and controversial writings. He became known by the unofficial title ‘Dean of Arabic Letters,’ and the distinguished Egyptian critic Louis Awad described him as “the greatest single intellectual and cultural influence on the literature of his period.” Based on the true story of a friend of the author, this novel—unfolding between Cairo and Paris and through vivid personal correspondence—draws a picture of a powerful friendship and of a young man’s dilemma: the man of letters of the title finds himself split between—and in love with—two cultures essentially incompatible, East and West. In his desperate struggle to reconcile them his soul is estranged and he is thrown—or escapes—deeper into the backstreet abyss of First World War Paris. In the end it is perhaps the very impracticality of his own morality that destroys him.
...read more
e-book
144 pp.6.99
This book is only available for purchase from Egypt