Palestine. For most of us, the word brings to mind a series of confused images and disjointed associations—massacres, refugee camps, UN resolutions, settlements, terrorist attacks, war, occupation, checkered kuffiyehs and suicide bombers, a seemingly endless cycle of death and destruction. This novel does not shy away from such painful images, but it is first and foremost a powerful human story, following the life of a young girl from her days in the village of al-Tantoura in Palestine up to the dawn of the new century. We participate in events as they unfold, seeing them through the uneducated but sharply intelligent mind of Ruqayya, as she tries to make sense of all that has happened to her and her family. With her, we live her love of her land and of her people; we feel the repeated pain of loss, of diaspora, and of cross-generational misunderstanding; and above all, we come to know her indomitable human spirit. As we read we discover that we have become part of Ruqayya’s family, and her voice will remain with us long after we have closed the book.
The Woman from Tantoura
A Novel of Palestine
Radwa Ashour
Translated by
Kay Heikkinen
376 pp.
15X23cm
ISBN 9789774166150
For sale worldwide
13.99
Kay Heikkinen
Related products
A Tunisian Tale
Hassouna MosbahiTranslated byMax Weiss
After ne’er-do-wells spread rumors about a widowed mother’s weak moral character among the people of a slum on the outskirts of Tunis that festers with migrants who have come to the metropolis from the heartland in search of a better life, her twenty-year-old son takes matters into his own hands and commits an unspeakable crime. An imaginative and disturbing novel told from the alternating viewpoints of this unrepentant sociopath, as he sits and fumes on death row but willingly guides us through his juvenile exploits and twisted memories, and his murdered mother, who calmly gives an account of her interrupted life from beyond the grave, A Tunisian Tale introduces the narrative talents of Hassouna Mosbahi to an English-language audience for the first time, as he confronts both taboos of Tunisian society and the boundaries of conventional storytelling.
...read more
30 October 2015
Paperback
152 pp.15X23cm
10.99
Being Abbas el Abd
Ahmed AlaidyTranslated by Humphrey Davies
“The millennial generation’s most celebrated literary achievement.”—Al-Ahram Weekly “The first glimmer of hope for a true fictional renaissance—an instantly rewarding read embraced by an unprecedented range of literary figures”—The Daily Star
“What is madness?” asks the narrator of Ahmed Alaidy’s jittery, funny, and angry novel. Assuring readers that they are about to find out, the narrator takes us on a journey through the insanity of present-day Cairo—in and out of minibuses, malls, and crash pads, navigating the city’s pinball machine of social life with tolerable efficiency. But lurking under the rocks in his grouchy, chain-smoking, pharmaceutically-oriented, twenty-something life are characters like his elusive psychiatrist uncle with a disturbing interest in phobias. And then there’s Abbas, the narrator’s best friend who surfaces at critical moments to drive our hero into uncontrollably multiplying difficulties. For instance, there’s the ticklish situation with the simultaneous blind-dates Abbas has set up for him on different levels of a coffee-shop in a Cairo mall with two girls both called Hind. With friends like Abbas, what paranoiac needs enemies?
...read more
Paperback
144 pp.12.5X20cm
10.99
A Dog with No Tail
Hamdi Abu GolayyelTranslated byRobin Moger
In a world with no meaning, meaning is an act . . . This is a story about building things up and knocking them down. Here are the campfire tales of Egypt’s dispossessed and disillusioned, the anti-Arabian Nights. Our narrator, a rural immigrant from the Bedouin villages of the Fayoum, an aspiring novelist and construction laborer of the lowest order, leads us down a fractured path of reminiscence in his quest for purpose and identity in a world where the old orders and traditions are powerless to help. Bawdy and wistful, tragicomic and bitter, his stories loop and repeat, crackling with the frictive energy of colliding worlds and linguistic registers. These are the tales of Cairo’s new Bedouin, men not settled by the state but permanently uprooted by it. Like their lives, their stories are dislocated and unplotted, mapping out their quest for meaning in the very act of placing brick on brick and word on word.
...read more
30 October 2015
Paperback
160 pp.15X23cm
10.99
Butterfly Wings
An Egyptian Novel
Mohamed SalmawyTranslated by Raphael Cohen
A chance encounter on a plane throws together Doha, a fashion designer unhappily married to a leading figure in the Mubarak regime, and Ashraf, an academic and leading dissident. The story of their relationship and Doha’s self-discovery runs alongside a young Egyptian’s search for the mother he never knew, and these intersecting narratives unfold against the background of political protests that culminate in the overthrow of the regime. A moving and at times humorous story, Butterfly Wings is an extended allegory of Egypt’s modern experience of authoritarian rule and explores the fractures and challenges of a society at the moment of revolutionary transformation. Mohamed Salmawy’s almost prophetic novel was first published in Arabic immediately prior to the events of 25 January 2011, and has been celebrated as ‘the novel that predicted the Revolution.’ First published in Arabic in 2011 by al-Dar al-Misriya al-Libnaniya as Ajnihat al-farasha.
...read more
Paperback
176 pp.12.5X20cm
10.99